Guggenheimer has started to publish a new translation of the Jerusalem Talmud which till now has only been translated into English by Jacob Neusner. A detailed comparison of a few portions shows that they have very different styles. Guggenheimer's translation uses more flowing English and assumes knowledge of Jewish background by the reader, while Neusner tends to translate literally and explains things which a non-expert may not understand.
"Comparing Neusner's and Guggenheimer's Translations of the Jerusalem Talmud"
Guggenheimer has started to publish a new translation of the Jerusalem Talmud which till now has only been translated into English by Jacob Neusner. A detailed comparison of a few portions shows that they have very different styles. Guggenheimer's translation uses more flowing English and assumes knowledge of Jewish background by the reader, while Neusner tends to translate literally and explains things which a non-expert may not understand.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment